Hee Reader... alles goed met jou?

Ik snap niet dat ik dit nu pas zie, soms denk ik dat er een duiveltje in dit forum zit dat berichten voor mij onzichtbaar maakt.
Bedankt voor deze info, ik ga het stukje van de week bijwerken. Die naam 'Achtar' kan ik me niet herinneren eigenlijk. Ik weet nog wel dat je het niet zo eens was met wat ik had geschreven.
Weet je nog waar je dit hebt gevonden? Zo'n relatie met het Portugees lijkt me ook wel leuk om meer van te weten.
Ik vond nog wel wat over de herkomst van het Portugese woord, en het is verwant met woorden zoals het Engelse countess, wat 'gravin' betekent.
from Middle English countese, countes, countas, contas, contesse, cuntesse, etc., from Old French contesse, cuntesse, French comtesse = Provencal contessa = Spanish condesa = Portuguese condessa = Italian contessa, from Middle Latin comitissa, comitessa, feminine of Latin comes (comit-), count: see count.
Origin obscure.
Wel vreemd dat er dan nog 'origin obscure' bij staat maar goed.