Forum godinnen en beeldvorming
 weblog | godinnen | forum home ||

Is the Word Allah Similar to Elohim ?

Plaats hier alles over jodendom christendom islam en hieraan verwante godsdiensten.

Is the Word Allah Similar to Elohim ?

Berichtdoor Reader » do 15 feb , 2007 8:50

Is the Word Allah Similar to Elohim ?
Dr. Lee Warren Plim Report

Introduction

The Middle Eastern culture has given birth to the three major religions of Judaism, Christianity, and Islam. Although these religions are dogmatically at odds with each other, they have more in common than they realize.

Hebrew, Arabic, and Aramaic, the languages of these religions, are closely related although debates still rage over which language was first. Researchers have found that people from the same region will usually have similar root words referring to the same thing.

The Hebrew title of God is "Elohim;" in Arabic it's "Allah." These two words for God have a common bond that most people don't understand. Both of these words have their origin in pagan deities of the ancient past.

The intent of this article is to examine the etymology of the word Elohim and Allah. Although some of the definitions may be repetitive, our aim is to document the meanings from various sources.

Is there commonality between Elohim and Allah?

Webster’s Dictionary gives the definition and etymology of Allah as follows. Allah is the Muslim name for "the God." Allah is derived from two words "al," which means "the" and "ilah," which is related to the feminine Hebrew word for God, "eloah."

Lees verder:
http://www.occult-advances.org/nc-rel-e ... llah.shtml
Reader
 
Berichten: 320
Geregistreerd: di 10 okt , 2006 17:41

Berichtdoor els » do 15 feb , 2007 19:46

Ik heb geen tijd meer om alles te lezen, maar hier een artikel van een christelijke site over de 'namen van god', o.a. Elohim, Eloah, Eloi en El:

http://www.searchgodsword.org/enc/isb/v ... mber=T3851

Een paar quotes.

Bij Elohim, meervoud van Eloah.

2) The derivation is quite uncertain. Gesenius, Ewald and others find its origin in 'ul, "to be strong," from which also are derived 'ayil, "ram," and 'elah, "terebinth"; it is then an expanded plural form of 'el; others trace it to 'alah, "to terrify," and the singular form is found in the infrequent 'eloah, which occurs chiefly in poetical books; BDB inclines to the derivation from 'alah, "to be strong," as the root of the three forms, 'El, `Eloah and 'Elohim, although admitting that the whole question is involved in uncertainty (for full statement see BDB, under the word ...); a somewhat fanciful suggestion is the Arabic root 'ul, "to be in front," from which comes the meaning "leader"; and still more fanciful is the suggested connection with the preposition 'el, signifying God as the "goal" of man's life and aspiration. The origin must always lie in doubt, since the derivation is prehistoric, and the name, with its kindred words 'El and 'Eloah, is common to Semitic languages and religions and beyond the range of Hebrew records.


Interessante connectie met 'ayil' (ram) - moet hierbij aan Odysseus denken (die is natuurlijk heel sterk, en wordt ook beschreven met ramskenmerken). Maar goed, ander verhaal. :cool:

(3) It is the reasonable conclusion that the meaning is "might" or "power"; that it is common to Semitic language; that the form is plural to express majesty or "all-mightiness," and that it is a generic, rather than a specific personal, name for Deity, as is indicated by its application to those who represent the Deity (Judges 5:8; Psalms 82:1) or who are in His presence (1 Samuel 28:13).

2. 'Eloah:

The singular form of the preceding name, 'Eloah, is confined in its use almost exclusively to poetry, or to poetic expression, being characteristic of the Book of Job, occurring oftener in that book than in all other parts of the Old Testament. It is, in fact, found in Job oftener than the elsewhere more ordinary plural 'Elohim. For derivation and meaning see above under 1 (2). Compare also the Aramaic form, 'elah, found frequently in Ezra and Daniel.



Bij El.

It is frequently combined with nouns or adjectives to express the Divine name with reference to particular attributes or phases of His being, as 'El `Elyon, 'El-Ro'i, etc. (see below under III, "Attributive Names").
els
Beheerder
 
Berichten: 3134
Geregistreerd: zo 14 jul , 2002 22:08
Woonplaats: Amsterdam

Berichtdoor willy » di 27 feb , 2007 15:53

The Goddess : her eternal symbols and her love for men

Barbara G. Walker

"Arabia is an abbreviation. The original word even today is Arbasthan. It originates in Arvasthan. As observed earlier Sanskrit "V" changes into "B". Arva in Sanskrit means a horse. Arvasthan signifies a land of horses, and as we all know Arabia is famous for its horses.

According to Encyclopedia Britannica and Séance Islamia the Arabs are ignorant of their own history of the pre-Muslim era. By a strange euphemism they call it a period of ignorance and darkness. Probably no other country in the world has deliberately written off a 2,500 year period of their own history by systematically stamping out and snapping all links with the past. They have wiped the memories of pre-Muslim era off their minds. So while they chose to remain ignorant of their past ironically enough it is they who dub the pre-Muslim era as a period of ignorance.
Fortunately we can still trace the history of that pre-Islamic Arabia. It is a well known adage that there is no such thing as foolproof destruction of all evidence. The pre-Islamic history of Arabia is the story of Indian Kshatriyas over that land, with the people following the Vedic way of life.

In our attempt to reconstruct the story of pre-Islamic Arabia we begin with the name of the country itself. As explained earlier the name is fully Sanskrit. Its central pilgrim centre, Mecca is also a Sanskrit name. Makha in Sanskrit signifies a sacrificial fire. Since Vedic fire worship was prevalent all over West Asia in pre-Islamic days Makha signifies the place which had an important shrine of fire worship.
Coinciding with the annual pilgrimage of huge bazaar used to spring up in Makha i.e. Mecca since times immemorial. The annual pilgrimage of Muslims to Mecca is not at all an innovation but a continuation of the ancient pilgrimage. This fact is mentioned in encyclopedias.

VIKRAMADITYA
Evidence is now available that the whole of Arabia was part of the great Indian King Vikramaditya's vast empire. The extent of Vikramaditya's empire is one of the main reasons for his world wide fame. Incidentally this also explains many intriguing features about Arabia. It could be that Vikramaditya himself had this peninsula named Arvasthan if he was the first Indian monarch to capture it and bring it under his sway.

The second intriguing aspect is the existence of a Shivalinga or the Mahadeva emblem in the Kaaba shrine in Mecca. Before going into further details about the ancient Vedic rituals and names still clinging to Muslim worship at Mecca we shall see what evidence we have about Arabia having formed part of Vikramaditya's dominions.

ANTHOLOGY OF ANCIENT ARABIC POETRY: SAYAR-UL-OKUL
In Istanbul in Turkey, there is a famous library called Makteb-e-Sultania which is reputed to have the largest collection of ancient West Asian literature. In the Arabic Section of that library is an anthology of ancient Arabic poetry. That anthology was compiled from an earlier work in A.D. 1742 under the orders of the Turkish ruler Sultan Salim.

The 'pages' of that volume are made of HAREER - a kind of silk used for writing on. Each page has a decorative gilded border. It may be recalled that gilding pages of sacred books is an ancient custom associated with old Sanskrit scriptures found in Java and other places. The anthology itself is known as SAYAR-UL-OKUL. It is divided into three parts, the first part contains biographic details and the poetic compositions of pre-Islamic Arabian poets. The second part embodies accounts and verses of poets of the period beginning just after Prophet Mohammad up to the end of Banee- Ummayya dynasty. The third part deals with later poets up to the end of Khalifa Harun-al-Rashid's times. Incidentally "Banee" means "Vanee" and Ummayya as in Krishnayya are Sanskrit names.
Abu Amir Abdul Asamai, a distinguished Arabian bard who was the Poet Laureate of Harun-al-Rashid's court has compiled and edited the anthology.

The first modern edition of Sayar-ul-Okul anthology was printed and published in Berlin in A.D. 1864. A subsequent edition was published in Beirut in A.D. 1932. This work is regarded as the most important and authoritative anthology of ancient Arabic poetry. It throws considerable light on the social life, customs, manners and entertainment forms in ancient Arabia. The book also contains an elaborate description of the ancient Mecca shrine, the town and the annual fair known as OKAJ which used to be held there every year. This should convince readers that the annual Haj of the Muslims to the Kaaba is only a continuation of the old fair and not a new practice.

But the OKAJ fair was far from a carnival. It provided a forum for the elite and learned to discuss the social, religious, political, literary and other aspects of the Vedic culture then pervading Arabia. Sayar-ul-Okul asserts that the conclusions reached at those discussions were widely respected throughout Arabia. Mecca, therefore, followed the Varanasi tradition of providing a seat for important discussions among the learned while the masses congregated there for spiritual bliss. The principal shrines at both Varanasi in India and at Mecca in Arvasthan were Shiva temples. Even to this day the central object of veneration at both Mecca and Varanasi continues to be the ancient Mahadeva emblems. It is the Shankara stone which Muslim pilgrims reverently touch and kiss in the Kaaba.

ENTRY OF NON-MUSLIMS FORBIDDEN
A few miles away from Mecca is a big signboard which forbids entry to any non-Muslim in the area. This is a reminder of the days when the Shrine was stormed and captured solely for the newly established faith of Islam. The object obviously was to prevent its recapture.
As the pilgrim proceeds towards Mecca he is asked to shave his head and beard and to don a special sacred attire. This consists of two seamless sheets of white cloth. One is to be worn round the waist and the other over the shoulders. Both these rites are remnants of the old Vedic practice of entering Hindu shrines, clean shaven and with holy seamless spotless white sheets.

The main shrine in Mecca which houses the Shiva emblem is known as the Kaaba. It is clothed in a black shroud. This custom could also originate from the days when it was thought necessary to discourage its recapture. According to encyclopedias Britannica and Islamia the Kaaba had 360 images. Traditional accounts mention that one of the deities among the 360 destroyed, when the shrine was stormed, was that of Saturn, another was of the moon and yet another was one called Allah. In India the practice of Navagraha puja that is worship of the nine planets is still in vogue.

Two of these nine are the Saturn and the moon. Besides, the moon is always associated with Lord Shankara. A Crescent is always painted across the forehead of the Shiva emblem. Since the presiding deity at the Kaaba shrine was Lord Shiva i.e. Shankara, the crescent was also painted on it. It is that crescent which is now adopted as a religious symbol of Islam. Another Hindu tradition is that wherever there is a Shiva shrine the sacred stream of Ganga that is the Ganges must also co-exist. True to that tradition a sacred fount exists near the Kasba. Its water is held sacred because it was regarded as but another Ganga since pre-Islamic times. Muslim pilgrims visiting the Kaaba shrine go around it seven times. In no other mosque does this perambulation prevail. Hindus invariably perambulate around their shrines. This is yet another proof that the Kaaba shrine is a pre-Islamic Shiva temple where the Hindu practice of perambulation is still meticulously observed.

Allah is a Sanskrit word. In Sanskrit Allah, Akka and Amba are synonyms. They signify a goddess or mother. The term Allah appears in Sanskrit chants while invoking goddess Durga i.e. Bhavani. The Islamic word Allah for God is therefore not an innovation but the ancient Sanskrit appellation retained and continued to be used by Islam.
The seven perambulations too are significant. At Hindu wedding ceremonies the bride and bridegroom go round the sacred fire seven times. the practice of seven perambulations around the Kaaba shrine in Mecca is, therefore, a Hindu Vedic custom. It is also a proof that Mecca was Makha or the shrine of the sacred fire around which worshippers made seven perambulations.

SAYAR-UL-OKUL tells us that a pan-Arabic poetic symposium used to be held in Mecca at the annual Okaj fair in pre-Islamic times. All leading poets used to participate in it. Poems considered best were awarded prizes. The best poems engraved on gold plate were hung inside the temple. Others etched on camel or goat skin were hung outside. Thus for thousands of years the Kaaba was the treasure house of the best Arabian poetic thought. This tradition was of immemorial antiquity. But most of the poems got lost and destroyed during the storming of the Kaaba by prophet Muhammad's forces.

SAYAR-UL-OKUL is a poem by UMAR-BINE-HASSNAM (Poetic Title: ABBUL-HIQAM meaning Father of Knowledge). He was an uncle of prophet Mohammed. He refused to get converted to Islam. He died a martyr at the hands of Muslim fanatics who wanted to wipe out non-Muslims. This poem was adjudged as the best in the annual fair at Kaaba.

A man who has spent all his life in sin and immorality and has wasted away his life in passion and fury,
If he repents in the end and wants to return to morality, is there a way for his redemption?
Even if only once he sincerely worships Mahadeva, he can attain the highest position in the path of righteousness.
Oh Lord! Take away all my life and in return pray grant me even a single day's stay in Hind (India) as a man becomes spiritually free on reaching that holy land.

By dint of a pilgrimage of Hind a man attains the merit of noble deeds and gets the privilege of pious touch with ideal Hindu teachers. "


Er is maar één weg, en dat is de weg van de Waarheid
willy
 
Berichten: 1092
Geregistreerd: di 06 aug , 2002 10:01
Woonplaats: Brasschaat

Berichtdoor els » di 27 feb , 2007 18:28

In our attempt to reconstruct the story of pre-Islamic Arabia we begin with the name of the country itself. As explained earlier the name is fully Sanskrit. Its central pilgrim centre, Mecca is also a Sanskrit name. Makha in Sanskrit signifies a sacrificial fire. Since Vedic fire worship was prevalent all over West Asia in pre-Islamic days Makha signifies the place which had an important shrine of fire worship.


Typisch, zoiets heb ik ook wel eens gebruikt in een stukje over Magha, een Hittitische haardgodin. Ik moet wel zeggen dat ik de meeste dingen moet controleren, dus ik zoek nog altijd bronnen.

Magha. Magha was een Hittitische haardgodin, vereerd in Klein-Azië. Ze was het blok hout waaruit het vuur kwam. Misschien is haar naam verwant aan het Sanskriet woord Makha, 'vuur'. In India wordt magha gassocieerd met de nieuwe maan van de maand magha, die de komst van de lente aankondigt.

Er is ook een relatie met de bijbelse magi ('magiërs'), die bij de geboorte van Jezus als 'de wijzen uit het oosten' met de geschenken wierook, goud en mirre op bezoek komen. De Magi worden geassocieerd met de zoroastrische vuurreligie. In het koranhoofdstuk 111 komt Abu Lahab ('vader van de vlam') voor, oom van de profeet Mohammed en vijand van het islamitische geloof. Hij wordt verdoemd tot eeuwig branden, evenals zijn vrouw, de draagster van de brandstof.

Abu Lahab droeg deze naam vanwege zijn heldere, schitterende gezicht.
Het verhaal verwijst ook naar een vuurreligie zoals de zoroastrische leer, die plaats moest maken voor de islam. Een andere naam voor Abu Lahab was `Abdul-`Uzza bin Abdul-Muttalib; Al-Uzza was een pre-islamitische godin aan wie ook Mohammed offers had gebracht. 'De draagster van de brandstof' doet ook denken aan de Griekse mythe over Altheia, wier zoon Meleager overleed toen zij het houtblok dat de sleutel was tot zijn eeuwige leven prijsgaf aan de vlammen.

Zohra of Zahra ('bloeiende' of 'schijnende') is de Perzische of Arabische naam voor deze planeet. Uzza, de godin die door Aboe Lahab werd vereerd, wordt eveneens geassocieerd met de planeet Venus. Uzza is verwant met de Vedische Usha, de dageraad. Usha had een zuster, de nacht; samen vormden zij de ochtendster en de avondster. De 'magiërs' waren leden van de zoroastrische priesterkaste. In de bijbel werden zij geassocieerd met de ster die de geboorte van Jezus aankondigde; als 'brenger van het licht' was dit bijvoorbeeld de morgenster.

De naam van de heilige stad van de moslims, 'Mekka', wordt door sommigen met het sanskriet 'Makha' in verband gebracht.


Ik kan niet goed bevestiging vinden van zo'n hittische 'Magha' die iets met een haardvuur te maken heeft. Wel het volgende:




Agni, teach us our prayer. Bless the Mâghavat, i.e., those who belonged to the Magha or Congregation of Zarathushtra also. May both the communities be under thy protection. Help us always to weal.
Rigveda 7.1.20


Dat lijkt dus in elk geval iets met 'magi' te maken te hebben.

Maharishi Zarathustra asserted simplified, aniconic monotheism, not by words alone, but by deeds; he establisched the Magha, the world's first Church or Spiritual Community, the confirmation and propagation of his teachings. It was bold challenge thrown in the face of the religious establishment of his time.


Het nadeel is dat ik ook de betrouwbaarheid van deze tekst niet goed kan vaststellen, hij komt uit de Google cache, ik heb geen zin al die pdf-bestanden te bekijken.

Er zijn trouwens wel meer interessante artikelen op het web te vinden over de 'Vedische connectie'. Het is heel interessant, al herken ik ook overeenkomsten met andere culturen, dus ik weet niet precies wat ik ervan moet denken.

Allah is a Sanskrit word. In Sanskrit Allah, Akka and Amba are synonyms. They signify a goddess or mother. The term Allah appears in Sanskrit chants while invoking goddess Durga i.e. Bhavani.


Benieuwd naar die gezangen. :knipoog:
Als Allah verwijst naar Durga, denk ik altijd, dan zullen alle miljard hindoes hiervan toch wel op de hoogte zijn? Waarom moeten we dan uitgerekend op de hoogte worden gesteld door Barbara Walker, die niet aan bronvermelding doet?

Ik heb inderdaad één keer zo'n gezang gelezen waarin 'Allah' voorkomt, maar dat kan ik al nergens meer terugvinden.
els
Beheerder
 
Berichten: 3134
Geregistreerd: zo 14 jul , 2002 22:08
Woonplaats: Amsterdam


Keer terug naar jodendom christendom islam

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: MSN [Bot] en 0 gasten

cron