Gisteren kreeg ik vier keer achter elkaar dezelfde bioscoop aan de telefoon, de Munt in Amsterdam. Na de vierde keer was ik helemaal daas, en ik schreef op een papiertje. 'De Munt. Dat is Manat en Moneta.' Het schoot zomaar door me heen. Toen bleef ik even bij deze uit het niets komende gedachte dwalen, en opeens had ik allemaal Arabische namen op een rijtje, deels islamitisch, deels pre-islamitisch, die overeenkwamen met Romeinse namen. Allemaal van dames trouwens, wat geen opzet was.
Er zijn ook overeenkomsten met andere talen, Semitische talen of bijv. Grieks. Maar ik schrijf hier even het rijtje Arabische en Romeinse namen op.
Misschien krijg ik vandaag nog wel een ingeving, voor meer namen, of in hoeverre dit toeval is of niet.
Namen van Arabische en Romeinse godinnen
Manat --> Arabische godin. 'Lot'
Manat --> 'munt' in div. Aziatische landen.
Moneta -->Romeinse godin Juno Moneta: 'Waarschuwer'. Muntgodin, munterij (ook het kruid).
Al Laat - Lato, Latona; (Grieks Leto. Vgl ook Fenicisch Elat.)
Uzza (mogelijk Venus) - Eos. (India Ushas). Morgenrood.
Aisha - Aisa ('Lot', zwaard der gerechtigheid, een der faten.)
Fatima (zwaard, vgl ook OLV van Fatima) - Faten, fatum
fatwa (soort rechtsuitspraak) - fatua (orakeluitspraak)
Toch nog een naam van een mannelijke god.
Hubal - Apollo (beiden orakel, beide geassocieerd met pijlen)
Romeins vs Semitisch/Joods:
Iove -Jahweh.

Voor mijn part met de Grieken?
Voor wie geinteresseerd is: hier is het Boek der Idolen (Kitab al Asnam) van al-Khalbi, uit ca. de achtste of negende eeuw.